Archivo de la categoría: LENGUALARGA

…Sucedido en un Congreso Feminista

Estándar

Sucedido en un congreso femenino

Durante el Congreso Internacional por los Derechos de la Mujer, la dama representante por Alemana al evento pasó al estrado a contar sus experiencias:

 

"Yo le dije a mi esposo:

¡Freederick: prepárame la comida! Pues bien, compañeras: el primer día, no hubo nada; el segundo día, tampoco hubo cambio alguno ¡no vi nada!… ¡Ah! Pero el tercer día ¡Freederick me preparó la comida!".

 

Todo el auditorio, lleno de asistentes al congreso —casi todas mujeres, estalló en un gran aplauso, gritando todas a coro: "¡Bieeeen!".

 

En seguida pasó al micrófono una la Delegada italiana y dijo:

 

"¡Hola! Mi nombre es Isabella, y yo le diche al mio marido:

Luigi, a partir de mañana quiero que barras y trapees el piso de la casa y que quede reluciente de limpio". Pues bien, compañeras. El primer día, no vi nada; el segundo día, pues nada ¡también no pasó nada!… Pero el tercer día, el piso estaba como un espejo".

 

Nuevamente todas aplaudieron la hazaña y gritaron hasta el delirio: "¡Bieeeeen!".

 

Así estuvieron pasando representantes de diferentes países y, por supuesto, no podía faltar la delegada mexicana, anfitriona del evento, quien por cortesía protocolaria se anotó para intervenir en último término, quien con mucho orgullo dijo:

 

Hola! Mi nombre es María, y un día yo le dije a mi marido:

Pancho, ya estoy harta de tanto trabajo, así es que quiero que a partir de mañana planches toda la ropa te pongas a planchar… ¿Me entendiste pendejo?

 

La delegada hizo una pausa. El auditorio entero tuvo que contener las lágrimas, como si Gabriela Guevara estuviera por llegar primera a su meta, y entonces la aguerrida azteca prosiguió:

 

El primer día, no vi nada; el segundo día, tampoco vi nada, pero para el tercer día empecé a ver un poquito con el ojo izquierdo".

 

 

EL FILÓSOFO DE GÜEMEZ, 3a. Parte

Estándar

EL FILÓSOFO

DE GÜEMEZ

Tercera Parte.

Gracias por la colaboración original de:

<munecota69@hotmail.com>

 

  "…Ora hasta mis palabras algún güey ya las las convirtió en libro. Eso me pasa por emprestarles el "water" a ciertos méndigos amigos…"

El Ausente, filósofo del Real de Catorce.

 

Todo tiempo pasado fue anterior.

 

Tener la conciencia limpia distingue claramente a las gentes que saben hacerse bien pen… ¡dejas dicho ‘onde! ¿eh?

 

Aquél que nace pobre y feo; seguro seguirá siendo feo, el pobre aquel.

 

Los honestos somos raros. Por eso, no me veas ancina.

 

Si sientes gran peso encima:

Si lo sientes por arriba: quizá sea por cabezón.

Si lo sientes más abajo, tal vez sea por k…brón.

Pero si lo sientes por la espalda,

seguro que eres p…tón.

 

Lo importante no es ganar, sino que no pierda.

 

En la olla de la vida; si no eres parte del café, eres de los asientitos.

 

Con los borrachos no hay pierde: Si no están de parte del vino, lo estarán de la botella.

 

Errar es humano, como herrar pa’ los caballos.

 

En este santo mundo, te equivocas en una letra …y puedes hasta llegar a ser difunto.

 

Una triste letra te cambia todo; nomás fíjate:

Errar es de humanos; pero escribirlo con “H”, es de burros. No obstante, si aclaras que la “H” es muda, entonces eres culto.

 

Los que nacieron tamales ayer, me los despaché anoche… y hoy ya los saqué al campo.

 

El dinero no hace la felicidad… ¡Te lo dice un infeliz!

  

Una vieja me arrastró a la bebida…

pero una joven me rescató.

Más, ¡Qué tramposa es la vida…!

‘Ora que no tengo el vicio,

tengo que cumplir

puntual y sagradamente

con un nuevo servicio

¡Que está cañón!:

traer siempre listo

y cargado plenamente

¡su biberón!

 

Huye de las tentaciones del espacio pues sin nó, te casarás con la más gordita.

 

Ningún tonto se queja de serlo. ‘Tonces: ¿Por qué tan callao ‘tás?

 

Si te lo dijo un pajarito que anda con dos patas:

…solo que sea un perico fenómeno el condenao

o bien se trate de un pinche pájaro patófilo degenerado,

porque hasta ‘onde se, los otros pájaros, ¡no hablan ni madr..s!

 

Lo triste no es ir a dar al cementerio, sino que lo dejan a uno allí tirado… y solo.

 

Las viejas y las puertas tienen algo en común: ambas al cerrar te pueden machucar un dedo. La diferencias son sencillamente:

quién cruje,

quién gime

y quién llora por su dedo.

 

(Si no le agarraste,

¡siéntate y léelo otra vez!

Pero si le agarraste, entonces…

¡Nó le hagas llorar en vano!)

P APA..PADRECITOS

Estándar

 

UNAM  REVERENDAM  MAMADAM… NOMAAMEN

 

Se trata de una anécdota narrada por el Arzobispo Primado de México Norberto Rivera Carrera.

Eran los tiempos posteriores en que Roberto Madrazo Pintado había perdido la elección interna del PRI para candidato a la presidencia de México en manos de Francisco Labastida Ochoa. Todo era jolgorio en el grupo del sinaloense. Fue entonces que se gestó la siguiente anécdota:

 

Se encontraban jugando una partida de dominó el mismísimo Arzobispo Primado de México, Norberto Rivera Carrera; el Obispo de Ecatepec, Onésimo Cepeda, Emilio Gamboa Patrón y Francisco Labastida Ochoa.


La partida estaba muy entretenida, pero ya para terminar el Obispo Onésimo Cepeda hace trampa escondiendo la mula de seis en la manga de su vestimenta. Francisco Labastida Ochoa se da cuenta y le reclama al príncipe de la Iglesia Católica.


-¡Oiga señor Obispo! La manera en que usted escondió la mula de seis en el cielo sería un milagro, pero aquí en la tierra es una reverenda m …amada.


 Este reclamo cayó como balde de agua fría tanto en el Arzobispo Primado de México como en el personaje aludido. Pero la respuesta no se hizo esperar…como de rayo el Obispo Onésimo Cepeda contestó.

-Mire licenciado Labastida…la manera en que usted le ganó la elección interna a Roberto Madrazo en el cielo sería un milagro, pero aquí en la tierra es también una reverenda m …amada.


Acto seguido todos los jugadores estallaron en risas y la partida de dominó continuó estrechando las relaciones entre el clero y la jerarquía política mexicana de aquel entonces.

 

 

 

Milagrueso

 

 

Un milagro que también requería Holocrína, a quien le era imposible embarazarse; Biliverdina –su comadre– le recomendó visitar un convento donde una amiga suya quedó embarazada con un Ave María. Ni tarda ni perezosa fue, comentándole a la madre superiora el motivo de la visita.


–Hay hijita –dice la madre superiora–, no fue un Ave María, fue un Padre Nuestro, sólo que ahora no se encuentra…se lo llevó Benedicto al Vaticano porque sabe contar muy buenas “tallitas”.

EL FILÓSOFO DE GÜEMEZ, 1a. PARTE

Estándar

EL FILÓSOFO DE GÜEMEZ

Filosofía pura; Para los que no tengan antecedentes del filósofo:

Este filósofo es real, es del estado de Tamaulipas, México.

 

Este es el filósofo Güemez de Tamaulipas…

Y en su pueblo hay un letrero que dice:

"Si cruzas este portón,

estás entrando al pueblo de Güemez:

si no lo cruzas significa que no has entrado".

 

* El que sabe, sabe. El que no, es el jefe.

 

* Cuando pica la hormiga,

hay dos cosas por hacer:

rascarse… y esperar la roncha.

 

* Las bolsas de las mujeres,

son como los conventos,

tienen puras madres adentro.

 

* En política,

si las cosas no cambian,

es porque siguen igual.

 

* Cuando el gallo canta en la madrugada:

puede que llueva mucho,

puede que llueva poco

o puede que no llueva nada!

 

* El que anda de buenas,

no puede andar de malas…

 

* En política,

unos salen a tirar…

otros tiran a salir

y otros salen a que se los tiren.

 

* Árbol que crece torcido

es que no le pusieron palito.

 

* Andamos como andamos,

porque somos como somos.

 

* En política

hay que hablar de Democracia…

Pero la palabra del jefe, es mayoría.

 

* Si dos perros siguen a una liebre

y el de adelante no la alcanza,

el de atrás menos…

 

* El que se chingó,

¡se chingó!

 

* La política es un arte del carajo…

hay que dar las nalgas al de arriba

y picárselas al de abajo!  

 

* Si no llueve

pa’l  día último del mes…

ya no llovió este mes!

 

* Somos usufructuarios por derecho…

pero no dueños de nada!

 

* En política

hay que ser como frijoles de olla,

a veces abajo, a veces arriba …

pero siempre dentro.

 

* Así pasa cuando sucede.

 

* Cría cuervos y…

¡tendrás muchos!

 

* La gente de antes 

era más honrada.

Yo soy de antes

¡pero vivo ahora!

 

·       El que se mete a la política,

es como el gato en la chimenea…

o sale quemado o sale tiznado!

 

* Si “El correcaminos” no ganó,

es porque perdió o empató.

 

* Adiós hijos míos,

yo ya me voy; los dejo…

para que el más vivo,

viva del más pendejo!

 

* Me tienen como perro de rancho…

me amarran en las fiestas

y me sueltan en las broncas.

 

* El que tenga marranos

que los amarre…

el que no…

¡Que ni mecate compre!

 

* Si no llegó…

es porque no vino.

 

* Camarón que se duerme…

no amanece desvelado.

 

* ¡Se está muriendo mucha gente

que no se había muerto antes!

 

* Si dos montan a caballo:

¡de seguro uno va atrás!

 

* Llegan como las vacas:

tarde y bien mamadas!

 

* Los que de jóvenes no se mueren

¡de viejos no se escapan!

 

* ¿Lloverá en la noche?

¡Mañana sabremos!

EL FILÓSOFO DE GÜEMEZ, 2a. PARTE

Estándar
 

EL FILÓSOFO DE GÜEMEZ, 2a. Parte

Filosofía pura; Para los que no tengan antecedentes del filósofo:

Este filósofo es real, es del estado de Tamaulipas, México.

 

 

* El que llega…

saluda al que ya estaba.

 

* Cuando hay… hay;

cuando no hay… no hay.

 

* La confianza dura

hasta que se acaba.

 

* Pa’ que el barco flote

“a fuerza” tiene que estar en el agua.

 

* Todo lo hondo

es bien profundo.

 

* Laguna que no tiene desagüe,

tiene resumidero.  

 

* Todo lo que  de aquí pa’ lla es subida…

de allá pa’ ca es bajada.

 

* Todo exceso es bastante.

 

* Todo lo que sube,

tiende a bajar.

 

* Con que me van a medir,

si no tienen la medida.

 

* Agua que no corre,

es charco.

 

* Todo objeto en el agua,

tiende a mojarse.

 

* Primero es el número 1 y después el 2;

pero en el 21, el 2 se chingó al 1.

 

* Entre gota y gota:

¡Qué goteo!

 

* Lo que pasa, ¡pasa!

 y lo que no, se atora.

 

* Curva que se endereza: es recta.

 

* Ahí hay lodo: abajo hay agua. (¿?)

 

* Ni amos a quien servir,

ni criados a quien mandar

¡Vale mas solitos!

 

* Ese que dice que esto es mío, se equivocó;

porque uno entrega por  voluntad o por fuerza (¿?)

 

* Aquí solo hay de dos sopas

y la de fideo ya se acabó.

 

* Pa´  vida de morirse,

¡hay que estar vivo primero!

 

* Llego tarde, pero sin sueño.

 

* En este lugar hay mas muertos que difuntos.

 

* El momento más oscuro es antes de amanecer.

 

* Lo que está bien, no puede estar mal.

 

* Esta carretera, ni va ni viene; Victoria queda pa ‘ allá.

 

* Donde comen dos,

comen tres,

…y hasta cuatro,

¡Pero no llenan!

 

* Son como los burros del ejido,

¡en todas las arriadas caen!

 

* Carro que no tiene gasolina,

no llega a ninguna parte.

 

* Hechos crean derechos,

y los derechos crean obligaciones.

 

* Jamás las gallinas de abajo

podrán cagar a las de arriba.

 

* Si las cosas no han cambiado,

es porque siguen igual.

 

* No soy político, pero me gustan los aplausos.

 

* La que llora,

lo hace por una de tres cosas:

llora por que le duele,

llora por que le gusta

o llora por que lo extraña.

 

* El que anda de buenas,

no anda de malas.  

 

* Me han tenido como bacinilla vieja,

¡ya ni un pedo me tiran!  

 

* Cuando veas un pelao

con cara de buena gente,

¡es bueno!

Cuando veas uno con cara de pendejo,

¡es pendejo!

Cuando veas uno con cara de hijo de la chingada,

¡es un hijo de la chingada!

Y cuando veas uno con cara de sinvergüenza,

¡¡no le prestes!!

 

* El matrimonio

es como darse un baño de agua helada en tiempo de frío;

métete de un chingadazo,

porque si lo piensas mucho,

nomás no le entras.

 

Y eso que te dije, dile.

Si nó, no le digas nada.

 

Cualquiera que esté afuera,

si quiere estar adentro,

Tiene que meterse.

 

El que se salga

Aunque diga que no,

anda pa’ fuera.

 

El que alcanzó, alcanzó;

Y el que no, se quedó atrás.

 

Te daré hasta donde me alcance,

Después, ¡Ni aunque me canse!

 

Entre 1 y 2 está Dios;

Entre 2 y 3, Lucifer;

Entre 3 y 4, un relajo,

Y entre 4 y 5, ¡Me hinco!

¡He dicho!

¿QUÉSQUE COMO ESCRIBE ¡¡¡¡¡QUIÉN!!!? 1a. Parte

Estándar

APRENDIENDO UN POCO

(Por Pedro Ferríz de Con)

 

A menos que sea su maestro, su papá o su mamá, es penoso corregir a alguien cuando dice o emplea  mal una palabra. Cometer un error al hablar no es exclusivo de personas que carecen de educación, pues lo encontramos en todos los niveles: en ejecutivos  con  maestrías y doctorados así como en señoras encopetadas.

 

Salvo  algunos  intelectuales  (que  seguro nunca se equivocan) todos hemos cometido errores al hablar. Lo grave es cuando ni siquiera nos percatamos de ello. Fue así que su servidor dijo "gentes" en lugar de "gente" en  la participación  semanal  que  tengo en  la  radio, y que fuí debidamente corregido por  una radioescucha, me permití solicitar por ese medio que me enviaran algunas "palabras problema", con el fin de que tratemos de mejorar nuestra forma de hablar.

 

El lenguaje refleja nuestro grado de cultura y  educación. Como dice Nortthrop Frye: "Hay una  sola manera de degradar permanentemente a la humanidad, y esta es destruir el lenguaje". A continuación le presento una lista de algunas de éstas…

 

 

PALABRAS MAL EMPLEADAS

 

– No  se  dice "haiga", sino "haya"…

(Por favor, no digan "haiga" es de mal gusto).

 

– No es correcto, pues ya no son de madera las banquetas, se dice las aceras.

 

  Aunque  nos  suene  raro,  lo  correcto  es  decir "viniste"  en lugar de "veniste".

 

– Es mejor decir "esta tela esta brillante" que "brillosa"

 

  Quitemósle la  "s"  a  palabras  como  fuistes,  trajistes, pensastes, dijistes, etc., pues es incorrecto y también de muy mal gusto hablar con "s" al final.

 

  Lo  correcto  es decir "la nariz", no "las narices" al igual que café en lugar de "cafeces".

 

  No  se  dice  "voy a la gasolinería". Se dice "voy a la gasolinera". Una regla  muy simple  para  evitar  esta confusión es aplicar el término "era"  a aquellos establecimientos donde se expenda bienes que no sean alimenticios: ladrillera,  bloquera,  tabaquera,  etc..  el  resto sí lleva la  terminación "ría" tortillería, panadería, paletería.

 

  La palabra "dinero" es como "gente". Nunca se le debe agregar una "s"  al final.

 

  Para  describir  el lugar en que queda una persona no se dice: "quedó en doceavo o quinceavo lugar". Figúrense nadamás que doceavo, quinceavo, veintiavo, NO SIGNIFICAN POSICIONES, SINO LAS PARTES EN LAS QUE ESTA DIVIDIDO O SE PUEDE DIVIDIR ALGO, como por ejemplo, un número, un pastel o un billete de lotería. Lo correcto es decir "duodécimo o decimoquinto lugar".

 

  "Ipso  facto"  no  quiere  decir  "rápido".  En latín significa "ya está hecho".

 

– No se dice "tienta esto". Es mejor "toca esto".

 

– "Luego a veces", o se dice luego o se dice a veces, pues juntas suenan repetitivas.

 

 

PALABRAS MAL PRONUNCIADAS…

 

Hay  muchas  palabras  que  por  prisa  o  por  su uso frecuente se han ido deformando como:

 

Entons (entonces)

sasque? (¿sabes que?)

pior (peor)

Pecsi (Pepsi)

picsa (pizza)

verdá (verdad)

pantunflas (pantuflas)

tecojotes (tejocotes)

edá (edad)

pos (pues)

cercas (cerca)

negocea (negocia)

nomás (nada más)

nadien (nadie)

restorán (restaurante)

prespectiva (perspectiva)

voltiar (voltear)

platiado (plateado)

Chapas (Chiapas)

tualla (toalla)

diferiencia (diferencia)

pon tu (supón que)

cafeses (cafés

fuertísimo (fortísimo)

ahoy (hoy)

a cuánto (cuánto)

a cómo (cómo)

zanoria (zanahoria)

mayugar (maguyar)

 

Continúa y finaliza enseguida, en la segunda parte, abajo.

¿QUÉSQUE COMO ESCRIBE ¡¡¡¡¡QUIÉN!!!? 2a. Parte

Estándar

APRENDIENDO UN POCO (continuación).

(Por Pedro Ferríz de Con)

 

ALGUNOS ANGLICISMOS

 

De la frontera me enviaron varias palabras que son una mezcla de inglés y español champurrado, como:

 "apárcate", "púchale", "ponte lipstick", "yo te hablo  pa’tras" (I’ll    call   you   back), "troca", "bet-seller" ("best-seller),"frízzalo", "ponte make-up" y "voy  a  aplicar a la universidad", “checar” en lugar de verificar.

 

 

ALGUNAS EXPRESIONES…

 

  "Súbete  pa’arriba,  bájate  pa’abajo, métete pa’dentro, salte pa’fuera.  ¡NO!

 

  "Salí  fueras de la ciudad", ¡TAMPOCO!. Es …fuera de la ciudad. Recuerde: Siempre debe haber concordancia en género y número.

 

  No  se  dice  "me  desayuné  un…"  Desayunar no es verbo reflexivo. Es "desayuné un…".

 

  "Lapso  de  tiempo" ¡No!  El  lapso  siempre  es  de  tiempo, así que es reiterativo, esto es, repetitivo.

 

– "No se si se recuerdan", se dice: "No se si recuerdan".

 

– "A qué horas son?"…se dice: "¿Qué horas son?" y/o "¿Qué hora es?".

 

– "Su mamá de ella", se dice: "Su mamá…".

 

– "¿Me entiendes?", se dice: "¿me expliqué?" "¿fui claro?".

 

– "Te pido una disculpa", se dice: "Te ofrezco una disculpa".

 

– "Más mejor", se dice: "Mucho mejor".

 

– "Haz de cuenta" se dice "supón que…".

 

– "Bien mal”, se dice: "Muy mal".

 

– "Está re caro", se dice: "Está muy caro".

 

– "Me paso a retirar", se dice: "Me retiro".

 

– "Demasiado bien", No se puede estar demasiado bien; se está muy bien

 

– "Bien mucho" : O está bien , o es mucho , si quieren referirse a cantidad entonces se dice mucho,  si quieren un adjetivo calificativo entonces se dice bien.

 

Aprendamos  bien  el  español  antes  de  hablar otros idiomas… ¿Qué pasa mis colegas, mis jóvenes amigos?  "Los grandes cambios son la suma de pequeños cambios".

 

¿Qué tal? Debemos tener cuidado con nuestro idioma.

 

Comentario adicional mío.

Hablar toscamente un idioma no es por falta de educación, es tan solo y nada más y nada menos que por FALTA DE CULTURA… y ese defectillo solo lo quita con LA LECTURA.

 

Pero no se trata de cualquier lectura o audición. Cada vez más periódicos y comentaristas de radio, televisión e…. Internet están diseminando ¡cada palabrita que…!

 

Y cada vez hay más hay periodistas, locutores y presentadores de radio y televisión que NO SON DE CARRERA, si no HECHOS A LA CARRERA. Por ello cada vez son menos reconocidos y respetados.

 

Por lo tanto, les propongo esto a los que escribimos los blogs, los blogueros:

que podamos adoptar un nombre en español, para lo cual espero me comuniquen sus sugerencias.

 

Por ejemplo, yo les sugeriría los nombres siguientes:

 

Pagescritores (Híbrido de las palabras página y escritores)

Interescritores (de Intered (el equivalente en español del vocablo Internet) y de la palabra escritores), que en lo particular el vocablo inter a mi me suena como a internacional, interno, de mi yo interno.

 

¿Qué nombre propondrían ustedes?

 

EL IDIOMA ESPAÑOL ES UNO DE LOS LENGUAJES MAS EXPRESIVOS, ¿PARA QUE CARAMBAS LO AFEAMOS CON TANTOS Y TAN RUDOS VOCABLOS DE LA LENGUA INGLESA?